作者:未知 时间:2020-03-17 阅读:( )
tiring ['taɪərɪŋ] 使人疲劳的,累人的
step [step] 台阶,梯级
Chinese knot 中国结
Chinese opera 中国戏曲
Chinese paper-cutting 中国剪纸
chopsticks [ˈtʃɒpstɪks] 筷子
dragon dance 舞龙
middle ['mɪdl] 中间,中央
in the middle of 在……中间
emperor [ˈempərə] 皇帝
raising 升高
flag [flæɡ] 旗帜
landscape 风景;地形
attraction [əˈtrækʃ(ə)n] 向往的地方;吸引
watchtower [ˈwɒtʃˈtaʊə] 瞭望塔
wonder ['wʌndə] 奇迹
lie [laɪ] 位于
shape [ʃeɪp] 形状,外形
underground ['ʌndəgraʊnd] 地面下的,地下的
cave [keɪv] 洞穴
hang [hæŋ] 垂下,悬挂
point [pɔɪnt] 指,指向
up wards 向上
hire [ˈhaɪə] 租用;雇用
eastern [ˈiːst(ə)n] 东部的,东方的
south-east 东南方
location [ləʊ'keɪʃən] 地点,方位
take up 占据(空间),占用(时间)
quarter ['kwɔːtə] 四分之一
either ['iːðə] 两者之一
lever 水平
service [ˈsɜːvɪs] 服务,工作
Japanese [ˌdʒæpə'niːz] 日本(人)的
state [steɪt] 国家,州
Hindi 印地语
billion ['bɪljən] 十亿
population [ˌpɒpjʊˈleɪʃən] 人口
iron [ˈaɪən] 铁
IT [ɪt] 信息技术
technology [tekˈnɒlədʒi] 技术
custom [ˈkʌstəm] 风俗,习俗
fair [feə] 集市,庙会,展览会
sari 莎丽(印度妇女民族服饰)
Indian ['ɪndɪən] 印度人的
9B Unit1 电子课本
【重点句型】
1.It’s tiring to climb the steps, and my feet hurt.
爬台阶好累,我的脚好疼。
2.With wonderful buildings and art treasures inside, it is well worth a visit.
里面有漂亮的建筑和艺术珍品,很值得一游。
3.Many tourists like to gather there early in the morning to watch the raising of the national flag.
许多游客喜欢一大早就聚集在那里观看升国旗。
4.In the north-west of Beijing is the Summer Palace, a large Chinese garden set in a natural
landscape.
在北京的西北部是颐和园,一座坐落在自然景观中的大型中国园林。
5.It runs for over 6,000 kilometres across northern China, with watchtowers every few hundred
metres.
它横跨中国北部,全长6000公里,每隔几百米就有一个瞭望塔。
6.It is one of the wonders of the world.
它是世界奇观之一。
7.East or west, Guilin landscape is best.
东好西好,桂林风景最好。
8.It lies on the two sides of the Lijiang River.
它位于漓江的两岸。
9.All around the city, mountains stand in different shapes.
在城市的四周,山以不同的形状矗立着。
10.In this underground cave, it is amazing that there are so many rocks in unusual shapes—some
hang down, and others point upwards. The cave is praised as the “Art Palace of Nature”.
在这个地下洞穴里,令人惊奇的是有这么多形状怪异的岩石——有些向下,有些向上。
这个洞穴被誉为“大自然的艺术宫殿”。
11.It is also popular to hire a bicycle and ride around the countryside.
租一辆自行车环绕乡村骑行也很受欢迎。
12.As an old saying goes, “He who has never been to the Great Wall is not a true man.”
俗话说:“不到长城非好汉。”
13.The lake is very big—it takes up three quarters of the area.
这个湖很大。它占了这个地区四分之三的面积。
14.Across the lake is a17-hole bridge. There are many stone lions on either side of it.
湖的对面是一座17洞的桥。它的两边有很多石狮子。
15.Japan is the second country we are going to visit in Asia.
日本是我们将要参观的第二个亚洲国家。
文章来源于网络,如果侵权请及时联系我们删除,奇速英语全国热线:400-1000-028
从兴趣到习惯:奇速英语冬令营助力英语全面提升
奇速英语冬令营:突破思维,掌握英语学习新方法
2025吉林省长春市奇速英语冬令营:寒假蜕变计划
2025黑龙江省哈尔滨市奇速英语冬令营:寒假蜕变
寓教于乐:奇速英语冬令营让英语学习趣味无穷
思维导图记单词:奇速英语冬令营打造高效学习之
冬令营火爆来袭,奇速英语引领英语学习新潮流!
2025广东广州奇速英语冬令营:寒假蜕变计划,英
英语学习必备!6大知名单词阅读APP推荐排行榜
奇速英语时文阅读个性化:单词速记、AI口语、作
奇速英语时文阅读:李子柒与刀郎!四川小李飞刀
英语提分秘诀:突破环境限制,掌握高效方法
英语时文阅读图书大升级!解锁奇速英语个性化时
奇速英语时文阅读APP小程序:新功能AI英语作文批
深圳贵阳冬令营英语新体验?奇速英语寒假冬令营
西宁兰州广州冬令营英语新体验?奇速英语寒假冬
昆明杭州宁波冬令营英语新体验?奇速英语寒假冬
合肥福州厦门冬令营英语新体验?奇速英语寒假冬
长春南昌冬令营怎么选?奇速英语单词速记冬令营
武汉长沙冬令营怎么选?奇速英语单词速记冬令营