手机站

当前位置: > 新闻资讯 >

十八届六中全会的16句重点和热词总结

作者:未知 时间:2016-10-28 阅读:( )


会议公报中的一个新提法引人注目:

以习近平同志为核心的党中央

the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core

《人民日报》社论说:

习近平总书记在新的伟大斗争实践中已经成为党中央的核心、全党的核心。

In the new great practices, Xi has already become the core of the CPC Central Committee and the entire Party.

公报中还有很多关于党内生活、党内监督的话,同样值得牢牢记住。不妨为公报其他内容划下重点:

1高级干部必须以身作则

高级干部特别是中央领导层组成人员必须以身作则,模范遵守党章党规,严守党的政治纪律和政治规矩,坚持不忘初心、继续前进,坚持率先垂范、以上率下,为全党全社会作出示范(take the lead in all respects, and set the bar high, so that Party members and the public follow suit)。

2在大是大非面前不能态度暧昧

党员、干部特别是高级干部在大是大非面前不能态度暧昧,不能动摇基本政治立场,不能被错误言论所左右。

3必须对党忠诚老实、光明磊落

党的各级组织和全体党员必须对党忠诚老实、光明磊落,说老实话、办老实事、做老实人,如实向党反映和报告情况,反对搞两面派、做“两面人”,反对弄虚作假、虚报浮夸,反对隐瞒实情、报喜不报忧。

4不准强迫下级说假话

领导机关和领导干部不准以任何理由和名义纵容、唆使、暗示或强迫下级说假话。

党内不准搞拉拉扯扯、吹吹拍拍、阿谀奉承。对领导人的宣传要实事求是,禁止吹捧。

5决不允许当官做老爷

坚持问政于民、问需于民、问计于民,决不允许在群众面前自以为是、盛气凌人,决不允许当官做老爷、漠视群众疾苦,更不允许欺压群众、损害和侵占群众利益。

6问责“形象工程”

对一切搞劳民伤财的“形象工程”和“政绩工程”的行为,要严肃问责追责,依纪依法处理。

7不得压制党内民主

党内决策、执行、监督等工作必须执行党章党规确定的民主原则和程序,任何党组织和个人都不得压制党内民主、破坏党内民主(No Party organization or individual should suppress or undermine intra-Party democracy)。

8提倡实名举报

党员有权向党负责地揭发、检举党的任何组织和任何党员违纪违法的事实,提倡实名举报。

Party members have the right to, responsibly, expose or report any Party organizations or members breaking the laws or flouting the Party's disciplines.

9坚决禁止向党组织讨价还价

坚决禁止跑官要官、买官卖官、拉票贿选等行为,坚决禁止向党伸手要职务、要名誉、要待遇行为,坚决禁止向党组织讨价还价、不服从组织决定的行为。

The CPC vowed to tackle corruption in its promotion system, putting an end to the buying and selling of official posts and vote rigging. Requesting an official post, honor or special treatment is not allowed under any circumstances, and bargaining with Party organizations or disobeying decisions made by Party organizations is forbidden.

10党内不准搞人身依附关系

任何人都不准把党的干部当作私有财产,党内不准搞人身依附关系。

No one should be allowed to consider Party officials as their private property. There should be no "personal favors" within the Party.

11领导干部对党员不能颐指气使

规范和纯洁党内同志交往,领导干部对党员不能颐指气使,党员对领导干部不能阿谀奉承。

Relationships among Party members should be honest. Party officials should not act arrogantly before Party members, and Party members should not flatter officials.

12领导干部特别是高级干部必须带头从谏如流

党的领导机关和领导干部对各种不同意见都必须听取,领导干部特别是高级干部必须带头从谏如流、敢于直言。

13决不能以言代法、以权压法、徇私枉法

党的各级组织和领导干部必须在宪法法律范围内活动,决不能以言代法、以权压法、徇私枉法。

对涉及违纪违法行为的举报,对党员反映的问题,任何党组织和领导干部都不准隐瞒不报、拖延不办。涉及所反映问题的领导干部应该回避,不准干预或插手组织调查(leading officials involved in issues reported should not participate in, intervene or meddle with investigations)。

14党内决不允许有腐败分子藏身之地

禁止利用职权或影响力为家属亲友谋求特殊照顾,禁止领导干部家属亲友插手领导干部职权范围内的工作、插手人事安排。

Leading officials are banned from using their positions to seek benefits for friends and family. Family members and friends of leading officials will be banned from interfering in the work of leading officials, including personnel arrangements.

要坚持有腐必反、有贪必肃,坚持无禁区、全覆盖、零容忍,党内决不允许有腐败分子藏身之地。

The Party will stick to the policy of no restricted zones, full coverage and zero tolerance in its fight against corruption. There will no longer be any place for corrupt officials to hide in the CPC.

15党内监督没有禁区、没有例外

党内监督没有禁区、没有例外。

No prohibited zone or exception will be allowed in intra-Party supervision.

各级党组织应当把信任激励同严格监督结合起来,促使党的领导干部做到有权必有责、有责要担当,用权受监督、失责必追究。

16监督重点对象是主要领导干部

党内监督的重点对象是党的领导机关和领导干部特别是主要领导干部。

 

The main targets of supervision are the CPC's top organs and officials, particularly senior officials.

公报中还有很多关于党内生活、党内监督的话,同样值得牢牢记住。不妨为公报其他内容划下重点:

1高级干部必须以身作则

高级干部特别是中央领导层组成人员必须以身作则,模范遵守党章党规,严守党的政治纪律和政治规矩,坚持不忘初心、继续前进,坚持率先垂范、以上率下,为全党全社会作出示范(take the lead in all respects, and set the bar high, so that Party members and the public follow suit)。

2在大是大非面前不能态度暧昧

党员、干部特别是高级干部在大是大非面前不能态度暧昧,不能动摇基本政治立场,不能被错误言论所左右。

3必须对党忠诚老实、光明磊落

党的各级组织和全体党员必须对党忠诚老实、光明磊落,说老实话、办老实事、做老实人,如实向党反映和报告情况,反对搞两面派、做“两面人”,反对弄虚作假、虚报浮夸,反对隐瞒实情、报喜不报忧。

4不准强迫下级说假话

领导机关和领导干部不准以任何理由和名义纵容、唆使、暗示或强迫下级说假话。

党内不准搞拉拉扯扯、吹吹拍拍、阿谀奉承。对领导人的宣传要实事求是,禁止吹捧。

5决不允许当官做老爷

坚持问政于民、问需于民、问计于民,决不允许在群众面前自以为是、盛气凌人,决不允许当官做老爷、漠视群众疾苦,更不允许欺压群众、损害和侵占群众利益。

6问责“形象工程”

对一切搞劳民伤财的“形象工程”和“政绩工程”的行为,要严肃问责追责,依纪依法处理。

7不得压制党内民主

党内决策、执行、监督等工作必须执行党章党规确定的民主原则和程序,任何党组织和个人都不得压制党内民主、破坏党内民主(No Party organization or individual should suppress or undermine intra-Party democracy)。

8提倡实名举报

党员有权向党负责地揭发、检举党的任何组织和任何党员违纪违法的事实,提倡实名举报。

Party members have the right to, responsibly, expose or report any Party organizations or members breaking the laws or flouting the Party's disciplines.

9坚决禁止向党组织讨价还价

坚决禁止跑官要官、买官卖官、拉票贿选等行为,坚决禁止向党伸手要职务、要名誉、要待遇行为,坚决禁止向党组织讨价还价、不服从组织决定的行为。

The CPC vowed to tackle corruption in its promotion system, putting an end to the buying and selling of official posts and vote rigging. Requesting an official post, honor or special treatment is not allowed under any circumstances, and bargaining with Party organizations or disobeying decisions made by Party organizations is forbidden.

10党内不准搞人身依附关系

任何人都不准把党的干部当作私有财产,党内不准搞人身依附关系。

No one should be allowed to consider Party officials as their private property. There should be no "personal favors" within the Party.

11领导干部对党员不能颐指气使

规范和纯洁党内同志交往,领导干部对党员不能颐指气使,党员对领导干部不能阿谀奉承。

Relationships among Party members should be honest. Party officials should not act arrogantly before Party members, and Party members should not flatter officials.

12领导干部特别是高级干部必须带头从谏如流

党的领导机关和领导干部对各种不同意见都必须听取,领导干部特别是高级干部必须带头从谏如流、敢于直言。

13决不能以言代法、以权压法、徇私枉法

党的各级组织和领导干部必须在宪法法律范围内活动,决不能以言代法、以权压法、徇私枉法。

对涉及违纪违法行为的举报,对党员反映的问题,任何党组织和领导干部都不准隐瞒不报、拖延不办。涉及所反映问题的领导干部应该回避,不准干预或插手组织调查(leading officials involved in issues reported should not participate in, intervene or meddle with investigations)。

14党内决不允许有腐败分子藏身之地

禁止利用职权或影响力为家属亲友谋求特殊照顾,禁止领导干部家属亲友插手领导干部职权范围内的工作、插手人事安排。

Leading officials are banned from using their positions to seek benefits for friends and family. Family members and friends of leading officials will be banned from interfering in the work of leading officials, including personnel arrangements.

要坚持有腐必反、有贪必肃,坚持无禁区、全覆盖、零容忍,党内决不允许有腐败分子藏身之地。

The Party will stick to the policy of no restricted zones, full coverage and zero tolerance in its fight against corruption. There will no longer be any place for corrupt officials to hide in the CPC.

15党内监督没有禁区、没有例外

党内监督没有禁区、没有例外。

No prohibited zone or exception will be allowed in intra-Party supervision.

各级党组织应当把信任激励同严格监督结合起来,促使党的领导干部做到有权必有责、有责要担当,用权受监督、失责必追究。

16监督重点对象是主要领导干部

党内监督的重点对象是党的领导机关和领导干部特别是主要领导干部。

The main targets of supervision are the CPC's top organs and officials, particularly senior officials.


关注英语教育专家,CCTV全国中小学生英语电视大赛评委团副主席蔡章兵教授(个人微信czbqsyy)创办的奇速英语微信公众号“qisuen”,可免费获得他每天分享的资源。

------------------------------------------------------------

我专门从事中小学英语教学研究多年,如果您孩子英语学习无兴趣,学习习惯差,缺乏好的学习方法指导,成绩时起伏,请加奇速英语黄老师: QQ67381604 微信18161219718. 我愿意与大家一起分享我的经验并给与免费指导。

上一篇:奇速英语思维导图八天秒杀大学四六级词汇,为什么这样好?

下一篇:英语培训机构价目表,英语培训性价比哪家高?

奇速英语直播体验课
相关文章
精品推荐