手机站

当前位置: > 奇速英语 > 英语在线教育 >

合肥高中英语二年级英语语法课程是否真有效果,英语在线课程英语阅读理解,教材同步详解精练电子书下载

作者:未知 时间:2020-03-03 阅读:( )

If you're the type of person who enjoys eating out at restaurants, you may lose your appetite after reading about a new "financial etiquette" survey from TD Ameritrade.

如果你喜欢下馆子,读过德美利证券公司新的“金融行为规范”调查之后你可能就没食欲了。
With help from the Harris Poll, the online broker asked 1,011 U.S. adults which types of workers they're most likely to tip, and the results are a bit unsettling. Just 82% of respondents said they typically leave a tip for waitstaff at restaurants. That means 18% of diners not only think it's okay to stiff those hardworking tipped-wage workers, but they're comfortable enough in their belief to say so in a survey.
在哈里斯民意调查的帮助下,这家网上证券公司询问了1,011个美国成年人最有可能给哪类人小费,结果令人郁闷。只有82%的受访者说通常会给饭店服务员小费,也就是说18%的就餐者不仅认为不给那些努力工作赚小费的服务人员小费是应当的,而且还可以理直气壮地在调查中说出自己的想法。
The numbers are even more stark when broken down by age group: 91% of baby boomers said they tip restaurant staff, while only 81% of Gen Xers and 72% of millennials said the same.
按年龄划分的话现实更残酷:91%的婴儿潮一代(第二次世界大战后生育高峰期出生的人)说会给餐厅服务员小费,只有81%的失落的一代(20世纪60年代末到70年代中期出生的人)和72%的千禧一代说会那样做。

 

Just so there's no confusion, those numbers should be 100%, 100%, and 100%. Restaurant workers, by and large, rely on tips as part of their wages. While there are honest debates to be had about the fairness of tipping as a whole, as long as the tipping system is in place, fair-minded patrons can't just opt out of it. Not tipping a waiter or waitress doesn't upend the systemit only penalizes workers who have no control over it.

我们先把话说清楚,所有的这些比例都应该是100%。总体来说小费是饭店服务员收入的一部分。虽然小费总体上的公平性的确存在争议,但只要小费制度合理,公正的顾客就不能置之不理。不给服务员小费并不违反规则,但对无法控制此事的工人来说却是不公平的。
The survey showed that other types of workers are getting stiffed even more frequently. Only 61% of respondents said they typically leave a tip for bartenders, for example. (How these people ever get a second drink at the same bar is beyond me.) Meanwhile, just 45% said they tip taxi drivers and 35% said they tip hotel workers.
调查显示其他工种收不到小费的情况更多,比如只有61%的受访者说通常给酒保小费(我想不通他们是怎样在同一家酒吧再次喝到酒的)。同时,只有45%的人说会给出租车司机小费,35%的人说会给酒店服务员小费。
As for those tip jars you often see strategically placed at fast-food joints and coffee shops? Just 26% of respondents said they toss in their cash.
你经常会在快餐店和咖啡店看到小费罐吧?只有26%的受访者说向里面投过钱。


我们的单词速记课程和快速阅读课程帮助过成千上万的学子实现英语涨分的华丽蜕变,真实有效地帮助孩子提高了英语水平和考试成绩,奇速英语通过激发学习兴趣、培养良好习惯、传授独特方法、培养英语思维等系统针对性的训练,让学生收获的不仅仅是成绩,更是一份人生的自信和终生受益的学习方法和良好习惯,这也让他们在以后的学习和工作中如虎添翼。
奇速英语王老师微信/电话:18011582411

 

上一篇:武汉高二学生如何选择英语网课?这五点非常关键!

下一篇:西安高中英语三年级英语口语速成课程听听我的真实感受吧,英语在线课程英语阅读理解,教材同步详解精练电子书下载

奇速英语直播体验课
相关文章
精品推荐