高校非英语专业大学生听力理解能力提高策略
杨 密 河南省新乡市河南师范大学外语部
[摘要]:在英语教学中,影响英语听力教学因素是多方面的,尤其是表现在学习者语言文化知识不足、心理障碍、文化差异以及听力技巧与策略等方面的因素,更应该引起英语教学者和学习者的高度重视。
[关键词]:英语听力;语言知识;心理障碍;听力技巧;文化差异
听力在外语学习和交际中起着无足轻重的作用,听力理解能力是语言多种能力的综合反映。听力教学已越来越受到应有的重视。英语教师为了提高学生的听力水平,不断在探索、改革听力教学方法。学生在英语听力训练中主要存在语言因素和非语言因素两方面的障碍。本文从学生实际存在的问题探讨提高学生听力理解能力的策略。
1. 制约学生英语听力理解的因素
1.1语言知识
听力理解可以分为字面理解和深层理解。要做到字面理解,必须具备一定的语音、词汇和语法知识。也只有在理解字面意思的基础上才有可能对听力材料进行深层次的理解,所以语言因素是听力理解的基础。
掌握听力基本技能,首先应突破语音知识关。这就要求我们要注意语音上的连读、强弱读、不完全爆破、略读、同化、句子重音及语调、熟悉英音与美音的区别等等的变化。对这些技能如不能运用自如,必将阻碍对听力材料理解。英语语音知识有限的学生很少听到完整的语言交际,缺乏音位能力和信息处理技巧。
注意扩充词汇量,拥有一定的词汇量是听力理解的基本要求。多听确是提高听力理解能力的一种积极手段,但听力水平的高低不完全在于听的次数和内容的长短、难易如何,它是一个人英语知识的全面体现,而所有英语知识的基础就是词汇。听力理解中的每一个对话、语段、语篇都是由句子组成,而句子的基本单位正是词或词组。因此,词汇量的大小在一个侧面决定了听力理解的程度。
语法是语言的组织规律,是关于词型的变化和组词成句的规则。英语听力中,有很多句子是复合句,如果分不出主句和从句,搞不清他们的关系,即使把句子中的每个单词都听懂了也未必能正确理解整个句子的意思。所以,语法知识的不足也会降低英语听力水平。
1.2 非语言因素
1.2.1心理因素
听力理解的过程还是一个涉及各种心理因素的过程。人的心理因素是指那些不直接参与认知过程的非智力因素,如学生的兴趣、注意力、态度等。虽然这些非智力因素不是学习过程的直接介入者,但与学生听音时的心理状态和听力理解的有效程度有着直接的联系。实践证明,学生心情放松、有着良好心态,听音接收效果就好。相反,效果就相对差。
1.2.2文化差异
语言是文化的载体,中西方的文化差异往往会导致交流和理解的障碍,再加上每个人的年龄职业、社会地位的不同又会导致俚语方言和俗语的使用也各不相同。如果不了解所听材料中的文化背景知识,即使能听到每个词的意思,也不可能理解其真正的含义。所以,语言的学习也应该是文化的学习,了解英语国家的文化背景,才能准确地理解和运用英语。
2. 提高听力理解能力的策略
2.1 加强语言知识的教学
教师应注意培养学生掌握正确的语音、语调,加强语音基础知识的学习。同时,要加强词汇和语法的教学,适时传授词汇学习策略如构词法、近、反义词法、上下文法等,让学生知道词汇学习不单是掌握单词的音、形、义,还要了解词汇的搭配意义、联想意义和社会文化意义。同时引导学生打好扎实的语法基础,培养对语言结构的敏感度,有意识地对易混淆的句型和语法现象予以强调。
对学生进行听力记忆的培养训练,在平时听力训练中,听完一篇短文后,立即要求学生用自己的语言复述文章的主要内容。经过多次训练,短期记忆的能力会明显提高。对听到的人名、地名、数字等放到特定的场合中去,与情景联系起来,这样就容易记住。如果孤立地去记,是难以记住的。在听音时留心记住某些关键词也是很重要的,短文的关键句起着阐明文章或段落主题的作用。抓住关键句,并以此为线索,进一步捕捉与之相关的其他内容,就比较容易记住文章大意。
2.2克服心理障碍。
由于受到听力测试的压力,学习者一直处于一种非常紧张的状态中,这种紧张焦虑情绪阻碍了他们听力水平的提高。因此,在平时的听力训练中,调整好心态、自信、放松、全身心投入是做好听力测试题的重要保证。把焦虑程度降到最低。
教师还应该让学生思考在即将进行的听力活动中将要采取的策略,比如如何根据上下文发挥联想进行推断或揣测说话人的态度以及情感,这将对整个听力理解过程有很大帮助。
2.3 掌握一定的听力技巧
听力模仿和听力复述是听力课堂教学中常用的提高听力的方法。在教学中,可以要求学生模仿其听力材料的语音、语调,这样可以帮助学生逐步适应必要的语速,掌握逻辑重音和语音语调的正确读法。在模仿语音语调和复述、概述原文的过程中,学生的听力水平自然也就得到了提高。
2.4拓宽学生文化背景知识。
文化背景知识的获得是多渠道的,教师在外语教学中要注意文化的导入及学生跨文化意识的培养,有意识地让学生学习了解英美文化背景知识、风俗习惯等。通过汉英两种不同文化的对比,体会两种文化的共性和差异。比如,中西方节日的异同,饮食文化的差异,日常问候语等等。尤其注意英美文化中存在,而汉语中没有的文化含义,如某些词汇所负载的文化内涵。通过这些方法增加语言文化知识,语言文化知识面扩大了,听力水平自然有所提高。
3. 结束语
听力理解是一种积极的思维过程,其影响因素很多,听力能力的提高不是一朝一夕所能做到的,要想提高英语听力教学水平和听力技能,我们必须对上述问题有正确而深入的认识,并在实际工作中克服存在的障碍,才能提高听力理解能力。
参考文献
文秋芳. 外语教学改革:问题与对策[J]. 外语学刊, 2004, (6).
任素贞. 策略教学法与外语听力教学[J]. 外语界, 2003, (2).
付凤文. 分阶段听力教学[J]. 国外外语教学, 2002, (2).
杨茜. 大学英语听力教学探索和实践[J]. 外语界, 2002, (2).
刘国忠. 对听力教学模式的思索[J]. 外语电化教学, 2000, (4).
?
评论列表