手机站

当前位置: > 论文发表 > 高校教学论文 >

关于对外汉语精读课教学中的语体观和语境观

作者:未知 时间:2015-09-21 阅读:( )

  周州 周宇桢 孙颖    海军大连舰艇学院  

  关键字: 对外汉语;语体观;语境观

  随着经济全球化的不断发展,各个国家之间的政治、经济、文化交流越来越频繁,在这样的世界浪潮中,我国也是世界发展中重要的一个环节,我们国家的实力也在不断的提高,在世界的影响力越来越大。在这样的条件下,我们国家有很多学生走出国门,去其他国家留学,同样,也有很多其他国家的学生被我们国家吸引,到我们国家来进行留学,我国留学生的数目也在逐年的增加,甚至汉语在很多国家都是十分的流行。在这样的条件下,我们的很多高校都针对留学生设立了一些专业,也有很多的政策吸引留学生前来学习。

  对于来我国的留学生来说,最为重要的就是汉语的学习。在汉语的教学过程中,现在对于课程的设置已经越来越成熟,分类也越来越多,而课程的设定都是为了提高留学生汉语的听说读写能力,针对这四种能力,在对外汉语教学的过程中,设置不同的教学类型,同时,课程的设定也不一样,从这些方面来说,对于学生汉语能力的提高有着很大的帮助,但是本文主要是探讨学生语体观和语境观的培养,这些方面就不做深入的分析。

  要提高学生的语体观和语境观,对外汉语教学当中设立的精读课是重要的一个环节,在这个环节当中,需要学生拥有一定的基础,词汇量要达到一定的数量,因此,就要针对这些目标,帮助学生扩充词汇量培养他们在听说读写方面的能力。精读课在培养留学生汉语能力方面有很多优点,它是一种比较综合的课程,在课程上,学生可以使自己的交际能力得到一定的提高,他们学习汉语的最终目的也是要提高交流能力,因此,在课程上,要重视语体观和语境观这两个概念,使学生在汉语方面有较大的进步。

  1语体观

  语言是一种长期形成的交流工具,在不同的地区有着不同的特点,对于使用语言的人来说,也是通过长期的使用而体会到语言中的语体观的。对于外国留学生来说,学习汉语有着各方面的困难。首先,他们来到一个陌生的国家,与自己以前生活的环境有较大的差别,使得他们在很多方面都需要较长时间的摸索和适应。其次,他们在学习汉语的时候,会受到自身母语的干扰,因为两种语言之间会有差异,学习起来会遇到不同程度的困惑。此外,在学习过程中,口语与书面语也存在一定的差异,这对于汉语的学习者来说也是必须面临的一个问题。

  1.1词语教学中的语体观

  在汉语中,很多词语有明显的语体观。在书面语中会使用一些比较正式的表达方式,但是在口语中却是完全不同的表达,而且汉语中的同义词很多,这些同义词表达的意思虽然有些比较相近,但是使用的场合还是有差别,甚至有些词的差别很小,但使用的场合却很不一样。

  1.2句子教学中的语体观

  汉语的许多句式存在语体色彩的差异, 有的句式在书面语中比较常用, 有的则相反。对外汉语教学中, 应随时指出所接触句子的语体色彩, 或说明某一课文在句式运用上的总体特点。

  2语境观

  语境,也就是说话的语言环境。简单来说,就是需要了解说话的上下文,这样才能把握说话的逻辑性,同时,也包括讲话者所处的环境等其他的因素,国外留学生在学习语言的过程中,把握好语境对于学习来说具有重要的意义。

  2.1在对外汉语教学中,通过语境的分析来帮助学生掌握语法

  在汉语中,有很多的词语,如果单独看的话它有很多的意思,只有把这些词语放到上下文当中,了解这些词语在特定语境下的意思,才能更好的掌握他们的用法。如果非要按照它原有的意思去理解,那么在很多情况下无法读懂真正的意义。

  2.2利用语境帮助实施句型教学

  在汉语中,也有一些比较容易让学生混淆的句型,难以让学生理解,比如我们汉语中常见的把字句和被字句,这些在汉语教学当中学生很容易犯错误,这也是教学中的重点,让学生掌握这些句子的要领是教学的重点,但是我们的目的是让学生在交流的过程中能够熟练的运用这些句型。在教学中创设一些语境来帮助学生理解,是一种重要的教学手段。

  我们都知道, 汉语的有些句型, 在具体的上下文和对话中到底用与不用, 是与上下文之间的连贯、表达重心、话题的接续等密切相关的。而外国学生之所以在掌握了句型特点以后, 仍然不能在连续的话语中恰当地运用这些句型, 从而出现语法上没有错误、听起来觉得别扭的现象, 恰恰跟他们对这些句型与上下文、言语情境之间的关系不能很好地理解有关。

  3结语

  对于语境问题和语体问题,有些教师或者受教材的束缚, 或者认为教材的例句已经足够了, 或者由于教学时间的限制, 并不能自觉地利用语言环境。有的教材在编写过程中, 也没有认真思考过如何在相对脱离语境的课堂教学内容中, 最大限度地发挥语境的作用, 使教学内容、练习内容的设计和安排给教师以更多的提示和便利, 使他们充分意识到并且发挥语境的作用。因此, 在对外汉语教学中提出语境观, 强调教材编者和教师应有明确的语境意识, 是很有必要的。综上所述, 只有我们具有了强烈的语体意识、语境意识, 并在教材编写、课堂教学和训练中把这种观念外化为适当的教学内容、教学程序和教学方法, 才能进一步提高对外汉语精读课的教学水平。

  参考文献

  [1]何克抗,王冰洁. 显著提升对外汉语教学质量的途径与方法探索——关于对外汉语教学的深层理论思考[J]. 电化教育研究,2013,02:83-92.

  [2]郝琳. 对初级对外汉语教材文本真实性、典型性、得体性的若干考察[J]. 华文教学与研究,2013,03:41-49.

  [3]鲁健骥,吕文华. 编写对外汉语单语学习词典的尝试与思考——《商务馆学汉语词典》编后[J]. 世界汉语教学,2006,01:59-69+3.

上一篇:独立学院系部教学运行管理问题研究

下一篇:关于研究生思政课实效性的调查分析 ——以太原理工大学为例

奇速英语直播体验课
相关文章
精品推荐