手机站

当前位置: > 新闻资讯 > 最新录用 >

留学生病理学全英文教学几点体会

作者: 时间:2012-02-07 阅读:( )

【摘要】留学生教育具有其特殊性,对高校老师提出了更高的要求,我们结合病理学教学特点并通过留学生病理学全英文教学的实践,对教学语言、教材的选取和教学方法进行了改进和探索,从中得到了一些启发和经验。
【关键词】留学生;病理学;英文教学
近年来,随着改革开放的深入,我国的国际地位一日提升,高等教育水平也不断提高,来华留学生日渐增多。据中国教育部统计,从1990年到1997年,中国接受来华留学生人数平均递增超过30%,2000年来华留学生人数达到5.2万人,2001年超过6万人,首次与同期出国人数基本持平。2002年来华留学生总数超过8.5万人,接收院校由100多所增至468所。在2005年1月召开的同济大学首届留学生工作会议上,教育部国际合作与交流司提出的工作目标是到2007年在华留学生人数达到12万人。据教育部网站消息,2007年来华留学人数突破19万人次,来华留学生数量、生源国家和地区数量、我国接受留学生单位的数量、我国政府奖学金数量四项均为新中国成立以来最多的一年。2008年,留学人数跃升至22.3万人,其中学习西医的就有1.9万人。
由此可见,留学生教育已成为高等教育的一个重要组成部分,同时也是反映学校教育水平的一个重要标志。我校自2007年起开始招收巴基斯坦留学生,对其实施留学生医学本科教育。目前,我校已为巴方培养了数百名医学人才。我教研室承担了全英文的病理学教学任务。该学科是一门专业性强、涉及面广并且是联系基础课与临床课的桥梁学科,在医学教育中具有非常重要的地位。为提高留学生病理学教学质量,我们在教学过程中不断改进教学方法、完善授课教材并提高教师口语水平,取得了较好的教学效果,同时也得到了一些经验和启发。
1 留学生具有其特殊性
来我校留学的学生大部分来自巴基斯坦,仅有少数来自印度尼西亚。巴基斯坦的官方语言是英语,但由于其国语是乌尔都语,并且不同的学生来自巴基斯坦的不同地区,因此尽管多数学生的英语交流能力很强,但其语音语调存在明显的差异,大多带有很重的巴基斯坦口音,与我们日常接触的英式或美式发音有很大差别。最突出的表现是他们经常将清辅音t、k、p浊化成d、g、b等,这就使得师生之间的交流障碍进一步加大,造成部分学生学习积极性和教师自信心的丧失。
巴基斯坦学生思维大多较为活跃,学习主动,带有很强的目的性,在课堂上遇有不明白的问题会随时打断老师提问。尽管这些提问活跃了课堂气氛,也带动了其他学生的学习积极性,但却影响了教师的授课思路,同时对教师的口语和听力也是个严峻的考验。
不同种族不同地域具有不同的风俗文化。巴基斯坦节日众多,比如开斋节、宰牲节、风筝节和胡里节等等,在这些节日与课程冲突的时候,他们会要求调整上课时间。此外,与中国学生不同,部分巴基斯坦留学生纪律较为散漫,时有迟到、早退甚至旷课情况发生。
2 提高教学质量的几点措施
2.1 精选教材,选取授课内容
教材是教学的蓝本和依据,一本好的英语教材是进行英语教学的重要保证【1】。由于巴基斯坦学生从小接受的是英式教育,不同于我国的教育模式,没有固定的课本。部分学生认为国内翻译教材不够地道,因而自带了病理学方面的英文原版教材,但所带书籍多是病理学的简单概括,不够详细与系统;而更多的学生根本没有相关方面的课本可以参考,上课时只是根据授课老师的幻灯片做些简单的笔记,这些情况均不利于学生课下复习、预习以及临床实习。为此,我们查阅了大量中、英文病理学教材,最终我们选定周庚寅主编的《病理学》,该书是根据医学英文原版改编的双语教材,翻译比较地道,内容较为切合国内教材,系?

上一篇:从学生转型为会社员要具备的职业品质探究

下一篇: 在综合性学习实践中提高小学生的语文素养 ——《

相关文章
精品推荐
精品推荐

评论列表